NU ESTE O GLUMA: Google Translate îi face automat țigani pe toți românii!
Mulți români se tem că, in strainatate, sunt asociați cu țiganii. Ei bine, aceeași români se vor revolta, cu siguranță, când vor vedea această eroare din Google Translate.
Identificată prima dată de un membru al grupului de ”dark social media” Autobaza 2.0, eroarea presupune traducerea frazei ”românii nu sunt țigani” în ”Romanians are Gypsies”, în limba engleză, adică ”românii sunt țigani”.
Imaginea publicată pe Facebook nu a fost modificată și puteți încerca și voi să traduceți propoziția aici. Cei care vor încerca să traducă invers, adică din engleză în română, vor vedea că rezultatul este corect. Mai exact, ”Romanians are Gypsies” devine ”românii sunt țigani”, iar ”Romanians are not Gypsies” devine ”românii nu sunt țigani”.
Curios este că la căutarea frazelor ”germanii nu sunt țigani”, ”italienii nu sunt țigani” sau ”englezii nu sunt țigani”, rezultatele sunt corecte. Doar la ”francezii nu sunt țigani” mai există o problemă similară, traducerea fiind ”French Gypsies are”.
Înainte să vă aprindeți și să spuneți că Larry Page are o problemă cu românii, trebuie să luați în considerare că sistemul se bazează și pe sugestiile utilizatorilor, iar dacă câțiva oameni cu chef de glumă au schimbat înțelesul, este posibil ca rezultatul să fi rămas așa din această cauză.
Pentru a îndrepta eroare, puteți da click pe cuvântul ”are” din traducere și să selectați rezultatul corespunzător, adică ”nu sunt”. Ați mai descoperit și alte erori similare? Lăsați-ne de veste.
VEZI SI: „Românii” care au SPERIAT Marea Britanie sunt, de fapt, TIGANI
VEZI SI: Românii NU sunt chiar cel mai DE RAHAT POPOR din lume!
SUSȚINEȚI NATIONALISTI.RO:
ANUNȚ: Nationalisti.ro se confruntă cu CENZURA pe rețele sociale. Intrați direct pe site pentru a ne citi sau abonați-vă la canalul nostru de Telegram. Dacă doriți să ne sprijiniți prin PayPal, orice DONAȚIE este binevenită. Vă mulțumim!
DONEAZĂ MAI JOS PRIN REVOLUT:
sau prin PayPal: